WLT’s Translating Lincoln

13 Feb

In honor of Linclon‘s birthday, World Literature Today has posted a very brief portion of a quote and asked translators around the world to chime in:

Those who deny freedom to others, deserve it not for themselves . . .

To begin, the magazine had Hindi, French, German, Italian, and Japanese translations. So, my good friend Adriana and I contributed our Spanish version:

Los que niegan la libertad a otros no la merecen…

I’m curious to see how many translations the blog will receive!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Essays on motherhood

Musings from a new mom.

The Book Wheel

There is no friend as loyal as a book. - Ernest Hemingway

Liz Boltz Ranfeld

Living and Parenting as a Liberal Feminist Christian

Craig Robert Brown

| copywriter |

The Breakdown of Taboo

Is Taboo Dying?


WordPress.com is the best place for your personal blog or business site.

Middlebrow Milieu

Where my highbrow and lowbrow tastes hug it out.

to peregrinate

Not all those who wander are lost...

%d bloggers like this: