WLT’s Translating Lincoln

13 Feb

In honor of Linclon‘s birthday, World Literature Today has posted a very brief portion of a quote and asked translators around the world to chime in:

Those who deny freedom to others, deserve it not for themselves . . .

To begin, the magazine had Hindi, French, German, Italian, and Japanese translations. So, my good friend Adriana and I contributed our Spanish version:

Los que niegan la libertad a otros no la merecen…

I’m curious to see how many translations the blog will receive!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Essays on motherhood

Musings from a new mom.

The Book Wheel

There is no friend as loyal as a book. - Ernest Hemingway

Liz Boltz Ranfeld

Living and Parenting as a Liberal Feminist Christian

Craig Robert Brown

Copywriter | Journalist

The Breakdown of Taboo

Is Taboo Dying?


WordPress.com Support

Middlebrow Milieu

Where my highbrow and lowbrow tastes hug it out.

to peregrinate

Not all those who wander are lost...

%d bloggers like this: